Translate

вторник, 30 сентября 2014 г.

Гендер: всё непросто

 Как видно из заголовка, в этой заметке речь пойдёт о гендерной идентичности, которая не вписывается в те два пункта, которые традиционно считаются (до сих пор) единственно приемлемыми. Даже больше того. До недавнего времени они считались единственно существующими: женщина и мужчина. Мы должны были выбирать между двумя этими точками, сторонами баррикад (да, метафора противостояния пока ещё пользуется народной любовью), двумя полюсами - как хотите.


 "Орландо" Вирджинии Вульф - одно из моих любимых произведений, также как и фильм 1992 года с Тильдой Суинтон. Но и здесь герой/героиня имеет только два варианта на выбор. В одно прекрасное утро Орландо стал женщиной. Впрочем, в конце книги Орландо продолжает жить и ещё неизвестно, какие метаморфозы могут произойти с ней/ним в дальнейшем.

А ведь кроме двух этих точек на карте, существует множество оттенков. Да и карта сама многомерна, как мне кажется. Мы находимся внутри огромного мира, полного самых разных форм, цветов, оттенков, намёков, ощущений, желаний и предпочтений. Всё не сводится к двум видам бантиков на одеяльце новорожденного.


На момент, когда мне пришла идея этого блога, я уже давно пыталась анализировать саму себя, свою сексуальность, свою идентичность.



Клод Каон (Claude Cahun, 1894-1954) - еврейско-французская художни/ца, писать/ница, фотограф.

С сексуальностью всё оказалось более или менее понятно. Мне нравятся люди, независимо от половой и гендерной принадлежности. Одна знакомая на днях назвала это "всеядностью", что же, можно и так сказать. Но, осторожно! Я не говорю, что я всех хочу. У меня есть и свои предпочтения и свои лимиты. Мне вообще редко попадаются в жизни люди, которые вызвали бы очень сильное желание как-то с ними телесно сексуально взаимодействовать. (Хотя, возможно, эта редкость объясняется внешними обстоятельствами или моими собственными комплексами. Мне бы хотелось встречать таких людей чаще.) Но основное - это то, что мне _может_ понравиться и вызвать сексуальные желания человек с любым набором половых признаков и самоощущением.
Так что, хоть понимание это пришло не сразу и не всегда окружающими такая "всеядность" воспринималось адекватно, я знаю (сейчас и раньше), что такие люди - бисексуалы, пансексуалы - кроме меня есть на планете и что многие из них вполне состоялись в жизни, живут осмысленно, не маргинально, даже счастливо.
Список известных бисексуалов (Wikipedia)
Список известных пансексуалов (Wikipedia)

:
 Жан-Мишель Баския "Без названия (Череп)", 1984

Вот с самоощущением оказалось разобраться сложнее.

Называю я себя в женском роде, но это, скорее связано с рамками языка, на котором я разговариваю. Мне больше нравится использовать нейтральные конструкции, когда это возможно. Русский язык довольно жёсткий в этом смысле: всегда приходится выбирать между двумя видами окончаний, местоимений и др. Есть, конечно, средний род, но он ассоциируется больше с миром неодушевлённых предметов. Тот же английский намного удобнее.

Тело у меня женское. И в принципе меня оно устраивает, хотя иногда, в некоторых ситуациях, я чувствую ограничения, которые имеет именно такой тип тела. (может, стоило даже использовать слово "модель"? Надеюсь, однажды наука сделает для нас доступным обмен телами - помните, как в фильме Xchange?) Но "менять" или корректировать пол я не собираюсь.


The Conformist Turned Wild - Electro-Mechanical Tatlin Sculpture by George Grosz and John Heartfield (1920).

Тем не менее с самого раннего возраста, как я себя помню, во мне жил этот внутренний конфликт, временами он никак особо не проявлялся, временами же давал о себе знать ощущением, будто что-то не так (но не понятно, что), временами доходило до истерик, нервных срывов и мыслей о суициде. Причём это ненахождение себе места не ограничилось подростковым возрастом.


Ханна Хёх (Hannah Höch), "Дада-куклы", 1920

Учёные говорят, что гендер - это психо-социальный конструкт. То есть твоё поведение, манеры, даже самоощущение, очень сильно зависят от того, как в детстве тебя воспитали. Даже сейчас, в  2014 году, подавляющее число родителей, осознанно или нет, навязывают детям тип поведения. Фразы типа "Не плюйся (не ругайся, веди себя скромнее и т.д.) , ты же девочка" или "Мальчики не плачут (не играют в куклы и др.)" - могут модифицироваться, но так или иначе присутствуют, даже, если родители не произносят их вслух, они покупают определённые "гендерно-окрашенные" игрушки, определённый тип одежды, указывают ребёнку на различие полов (само по себе это необходимо, но ведь крайне редко кто из родителей ребёнку рассказывает о существовании людей интерсексуалов, бигендеров, трансгендеров и других. Я лично ни одного такого родителя не знаю. В России сейчас с детьми стало опасно говорить даже о существовании геев и лесбиянок!).

Ханна Хёх (Hannah Höch), "Невеста (Пандора)", 1924-27

В общем, мне, чтобы понять что я и кто я, и принять себя как я есть - потребовалось ни много ни мало - 38 лет. (Да, недавно был мой день рождения.) И, подозреваю, что "покой нам только снится". Названий можно найти много самых разных, описывающих оттенки подобной натуры, но мне нравится слово "гендерквир", поскольку оно, на мой взгляд наиболее ёмкое и наименее наукообразное.


Софи Калль (Sophie Calle), "Берегите себя", перформанс, 2007

Вчера при подготовке этой заметки, мне попался интересный блог человека из США, кот. занимается  секс-перформансами и порно и определяет себя как Гендерквир. Артист/ку зовут Джиз Ли, они снимают видео, фото, занимаются спортом, предпочитают, чтобы их называли "они", "вы" - на английском это выходит намного изящнее, чем на русском, но. :)
В 2010 Джиз Ли написали текст о своей гендерной идентичности и об отношениях с названиями и определениями тоже. Поскольку текст этот очень неплохо описывает и мои ощущения я предлагаю его вашему вниманию его перевод (собственной работы):
Что такое гендерквир? (перевод из блога Джиз Ли, запись от декабря 2010) 

* При перепечатке и распространении материала прошу указывать авторство и ссылку на блог Boobliki

Комментариев нет:

Отправить комментарий